Google Traduttore è senza ombra di dubbio il servizio di traduzione online preferito dagli utenti del web. Servizio che grazie all'avvento degli smartphone e tablet pc può essere portato sempre con se grazie all'App dedicata sviluppata da Google e disponibile sia per iOS che ovviamente per Android. Un servizio di traduzione multilingua che negli anni si è evoluto ed affinato offrendoci molto di più che la semplice traduzione di qualche riga di testo.
Google Traduttore: un interprete personale
L'App Google Traduttore, si tratti di quella per iOS che per Android, oggi consente un'interazione a 360 gradi con l'utente. Se una volta bisognava pazientemente inserire il testo da tradurre a mano, adesso non è più strettamente necessario in quanto l'App può tranquillamente sostituirsi ad un interprete in carne ed ossa, o almeno quasi. Grazie al riconoscimento vocale, è possibile infatti far tradurre all'App tutto quanto stiamo pronunciando come se stessimo utilizzando un futuristico traduttore simultaneo. Non solo, perché l'App sarà lei stessa a pronunciare per noi il testo tradotto.
Una serie di funzionalità dunque molto utili, quando, magari ci troviamo all'estero e non conoscendo la lingua locale abbiamo bisogno di un aiuto. Qualcuno potrebbe obbiettare che Google Traduttore necessità di una connessione internet attiva per effettuare le traduzioni e questo ne limiterebbe l'utilizzo. Fortunatamente, Google ha pensato anche a questo ed è possibile scaricare dei pacchetti di lingue che saranno sfruttati dall'applicazione per effettuare le traduzioni (solo per Android e solo per il testo) anche senza la presenza di una connessione internet.
Le lingue e i pro di Google Traduttore
In questo modo il nostro poliglotta digitale che conosce 80 lingue mondiali, sarà sempre a nostra disposizione. L'app infatti riconosce e traduce le seguenti lingue: afrikaans, albanese, arabo, armeno, azero, basco, bengalese, bielorusso, bosniaco, bulgaro, catalano, Cebuano, ceco, cinese (semplificato), cinese (tradizionale), coreano, creolo haitiano, croato, danese, ebraico, esperanto, estone, filippino, finlandese, francese, galiziano, gallese, georgiano, giapponese, giavanese, greco, gujarati, hausa, hindi, Hmong, igbo, indonesiano, inglese, irlandese, islandese, italiano, kannada, khmer, Lao, latino, lettone, lituano, macedone, malese, maltese, maori, marati, mongolo, nepalese, norvegese (Bokmål), olandese, persiano, polacco, portoghese, punjabi, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, somalo, spagnolo, svedese, swahili, tailandese, tamil, tedesco, telugu, turco, ucraino, ungherese, urdu, vietnamita, yiddish, yoruba e zulu.
Google Traduttore offre in ogni caso altri sistemi d'inserimento dei testi da tradurre. Oltre al modo classico d'inserimento manuale dei testi e le traduzione in tempo reale delle conversazioni, l'App consente anche di tradurre testi scritti a mano libera. Opzione quest'ultima più indicata a tutti quei dispositivi dotati di pennino.
Inoltre, limitatamente ad Android, l'App è in grado di tradurre anche i testi contenuti nelle foto. Ottimo per tradurre documenti, locandine pubblicitarie, cartelli stradali e tanto altro ancora. Infine, tutte le traduzioni possono essere salvate per un loro successivo utilizzo in caso di necessità.
Contro: manca ancora di precisione
Google Traduttore è una di quelle applicazioni immancabili in un dispositivo mobile. La sua utilità è indubbia e ci permette di risolvere tanti piccoli problemini che in passato richiedevano il paziente uso di un vocabolario. Utilizzandola, si apprezza anche il servizio di traduzione vocale, ottimo quando non abbiamo la possibilità di usare le mani per scrivere o dobbiamo inserire velocemente testi lunghi. Tutto questo, indipendentemente che si utilizzi la versione per iOS o per Android, anche se ovviamente Google ha un occhio di riguardo per l'App dedicata al robottino verde.
C'è un "ma", ed è quello della precisione delle traduzioni. Nonostante Google Traduttore si sia evoluto, come servizio, nel corso del tempo, la precisione delle traduzioni non raggiunge ancora livelli di eccellenza, anzi, gli errori sono ancora parecchi. Sino a che il testo da tradurre risulta semplice, quasi scolastico, le traduzioni risultano essere abbastanza precise. Quando invece si utilizzano frasi complesse e termini non proprio comuni, allora è facile rilevare errori grossolani.
Un vero peccato, ma quando Google riuscirà a realizzare un algoritmo di traduzione davvero affidabile, l'App diventerà senza dubbio un must assoluto.